Примеры употребления "Ставити" в украинском

<>
ставити фото, відеотехніку на землю; ставить фото-, видеотехнику на землю;
Вони повинні ставити свій підпис. Он должен поставить свою подпись.
Не соромтеся ставити нам оцінити Не стесняйтесь задавать нам оценить
у медицині - допомагає ставити діагнози; в медицине - помогает ставить диагнозы;
Як правильно ставити наголос у словах? Как правильно поставить ударение в словах?
Чи можливо ставити імплантанти при пародонтозі? Возможно ли ставить имплантанты при пародонтозе?
Для цього необов'язково ставити перегородку. Для этого необязательно ставить перегородку.
правильно ставити сполученням клавіш - Alt + 0146. правильно ставить сочетанием клавиш - Alt + 0146.
Це смішно - навіть ставити так питання. Это смешно - даже ставить так вопрос.
Не ставити перед ліжком електричні прилади; не ставить перед кроватью электрические приборы;
Коли ставити ознаку "Неповний робочий час"? Когда ставить признак "Неполное рабочее время"?
Ставити вазу під прямі сонячні промені. Ставить вазу под прямые солнечные луче.
Яким чином ставити відмітку в паспорті? Каким образом ставить отметку в паспорте?
Вона могла ставити й оперні спектаклі. Она могла ставить и оперные спектакли.
Традиція ставити стовпи йде від античності. Традиция ставить столбы идёт от античности.
Як правильно ставити наголос у слові "алфавіт" Как правильно ставить ударение в слове "форзац"
З'явилася можливість ставити нескінченність створення юнітів. Появилась возможность ставить бесконечность создания юнитов.
А нам доведеться ставити 20 додаткових консульств. А нам придется ставить 20 дополнительных консульств.
Чи потрібно ставити стабілізатор напруги перед електрокотлом? Нужно ли ставить стабилизатор напряжения перед электрокотлом?
Як правильно ставити наголос у слові "кремінь" Как правильно ставить ударение в слове "ракушка"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!