Примеры употребления "Спогади" в украинском с переводом "воспоминания"

<>
Переводы: все126 воспоминание63 воспоминания62 мемуары1
Збережи свої спогади з CloudClock Сохрани свои воспоминания с CloudClock
Ми створюємо Ваші найтепліші спогади. Мы создаем Ваши самые теплые воспоминания
Його переслідують спогади і галюцинації. Его преследуют воспоминания и галлюцинации.
Руд Мей (Нідерланди) Спогади майбутнього. Руд Мей (Голландия) Воспоминания будущего.
Чи можна побачити чиїсь спогади? Можно ли увидеть чьи-либо воспоминания?
Автор мемуарів "Мої спогади" (1929). Автор мемуаров "Мои воспоминания" (1929).
Записки і спогади сучасника "(1968). Записки и воспоминания современника "(1968).
Флористичний майстер-клас "Квіткові спогади" Флористический мастер-класс "Цветочные воспоминания"
Спогади про Корнія Чуковського "(1989). Воспоминания о Корнее Чуковском "(1989).
Спогади про Р. М. Гуржи Воспоминания о Р. Н. Гуржи
Коли утворюються спогади, синапс перебудовується. Когда образуются воспоминания, синапс перестраивается.
Тут він отримав фальшиві спогади. У него появляются ложные воспоминания.
Він видавався шматками як спогади. Он выдавался кусками как воспоминания.
Її спогади - незамінний історичне джерело. Ее воспоминания - незаменимый исторический источник.
Спогади про майбутнє Голосові практики Воспоминания о будущем Голосовые практики
Писала літературні спогади (не закінчені). Писала литературные воспоминания (не завершены).
Спогади про майбутнє "Євген Магда. Воспоминания о будущем "Евгений Магда.
Рік закінчився, а спогади залишились... Лето закончилось, а воспоминания остались.
Шарлотта намагається відігнати ці спогади. Шарлотта старается отогнать эти воспоминания.
Нахлинули спогади майже тридцятирічної давності. Нахлынули воспоминания почти тридцатилетней давности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!