Примеры употребления "Служби" в украинском с переводом "служба"

<>
Переводы: все200 служба200
"Обмежено придатний до військової служби"; "ограниченно годным к военной службе";
Термін служби мідного водостоку - сторіччя. Срок службы медного водостока - столетия.
аварійно-ремонтні та рятувальні служби; аварийно-ремонтные и спасательные службы;
Тн - нормативний термін служби, років. ТН - нормативный срок службы, год.
Климента) були відновлені католицькі служби. Климента) были возобновлены католические службы.
Розрахунковий період служби світлодіодів (h) Расчетный срок службы светодиодов (h)
Контакти служби підтримки CaseWare Ukraine: Контакты службы поддержки CaseWare Ukraine:
Багато віруючих відвідують церковні служби. Многие верующие посещают церковные службы.
Державної міграційної служби, яка ліквідується; Государственной миграционной службы, которая ликвидируется;
За несення служби належала платня. За несение службы принадлежала плата.
Адель стане частиною "Таємної служби" Адель станет частью "Тайной службы"
Термін активної служби "Венгарда" закінчувався. Срок активной службы "Вэнгарда" заканчивался.
Який термін служби осушувача AlorAir? Каков срок службы осушителя AlorAir?
Після закінчення служби зайнявся журналістикою. После окончания службы занялся журналистикой.
морські аварійно-рятувальні служби, підрозділи; морские аварийно-спасательные службы, подразделения;
Керівник аналітичної служби ГК "Sucden" Руководитель аналитической службы ГК "Sucden"
радник податкової служби III рангу; советника налоговой службы III ранга;
наземна станція авіаційної рухомої служби. Наземная станция авиационной подвижной службы.
збільшує термін служби пральної машини; увеличивает срок службы стиральной машины;
3) створення доброчесної публічної служби; 3) создание добропорядочной публичной службы;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!