Примеры употребления "Свою назву" в украинском

<>
Клайпеда неодноразово міняла свою назву. Клайпеда неоднократно меняла своё название.
Свою назву отримала за чудові акустичні властивості. Название свое получила благодаря великолепным акустическим свойствам.
Готельно-ресторанний комплекс "Затишок" виправдовує свою назву. Гостинично-ресторанный комплекс "Затишок" оправдывает свое название.
Стіна змінювала свою назву кілька разів. Стена меняла свое название несколько раз.
Зчіпка отримала свою назву завдяки винахіднику - Карлу Шарфенбергу. Сцепка названа по имени её изобретателя - Карла Шарфенберга.
Бановина дістала свою назву від річки Вардар. Бановина получила своё название по реке Вардар.
Одержав свою назву через радянський інсектицид "Діхлофос". Получил своё название от советского инсектицида "Дихлофос".
Бановина дістала свою назву від узбережжя Адріатики. Бановина получила своё название по побережью Адриатики.
Місто отримало свою назву від річки Усмані. Город получил свое название по реке Усмани.
Мікрорайон отримав свою назву (ест. Микрорайон получил своё название (эст.
Кириличний алфавіт одержав свою назву завдяки св. Происхождение Кириллический алфавит получил свое название благодаря св.
Свою назву отримала через білі плавці. Свое название получила из-за белых плавников.
Свою назву фортифікаційне укріплення отримало помилково. Свое название фортификационное укрепление получило ошибочно.
Свою назву підрозділ отримав після курйозного випадку. Название секретное бюро получило после курьезного случая.
Пізніше команда повертає свою давню назву "Хутровик". Позднее команда возвращает своё историческое название "Меховик".
з 1999 - гордо носить свою нинішню назву! с 1999 - гордо носит своё нынешнее название!
equestris отримав свою теперішню назву. equestris получил своё настоящее название.
Таким чином, "радикал" свою обіцянку провалив. Таким образом, "радикал" свое обещание провалил.
Регулярні виплати отримали назву ануїтетів. Регулярные выплаты получили название аннуитетов.
Відгуки про шоу стримані, на свою аудиторію. Отзывы о шоу сдержанные, для своей аудитории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!