Примеры употребления "Русі" в украинском с переводом "русь"

<>
Це найдавніший православний монастир Русі. Это древнейший православный монастырь Руси.
Резана - грошова одиниця Київської Русі. Гривна - денежная единица Киевской Руси.
На постаменті барельєф - "Хрещення Русі". На постаменте барельеф - "Крещение Руси".
На Русі розвивалася книжкова мініатюра. На Руси развивалась книжная миниатюра.
Стань справжнім лицарем Київської Русі! Стань настоящим рыцарем Киевской Руси!
1000-літтю хрещення Русі присвячується. 1000-летию крещения Руси посвящается.
Межі Русі він окреслював так: Границы Руси он очерчивал так:
Смертна кара в стародавній Русі. Смертная казнь в Древней Руси.
Олег зміцнив зовнішньополітичне становище Русі. Олег упрочил внешнеполитическое положение Руси.
Значення Хрещення Русі недооцінити неможливо. Значение Крещения Руси недооценить невозможно.
Шанування святих в Київській Русі. Почитание святых в Киевской Руси.
На Русі відновилась одноосібна монархія. На Руси восстановилась единоличная монархия.
Але повернемося до Стародавньої Русі. Однако вернемся к древней Руси.
Володимир став єдиновладним правителем Русі: Владимир стал единовластным правителем Руси:
Силові конфлікти "Русі з Руссю". Силовые конфликты "Руси с Русью".
Причини феодальної роздробленості Київської Русі. Причины феодальной раздробленности Киевской Руси.
Кого на Русі називали скоморохами? Кого на Руси называли скоморохами?
У стародавній Русі дітей називали зернятками. В Древней Руси детей называли зернышками.
"Матір костелів на Русі" перестала існувати. "Мать костелов на Руси" перестала существовать.
Геополітичне становище Русі в XIII столітті. Геополитическое положение Руси в XIII веке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!