Примеры употребления "Роман" в украинском с переводом "романа"

<>
Переводы: все590 роман295 романа294 книга1
(рецензія на роман "Міст Верразано"). (рецензия на роман "Мост Верразано").
Manillaköysi [Манільський канат], 1957, роман. Manillakoysi [Манильский канат], 1957, роман.
"Великі надії" - роман Чарльза Діккенса. "Большие надежды" - роман Чарлза Диккенса.
Українською роман переклав Дмитро Паламарчук. Украинский роман перевел Дмитрий Паламарчук.
Роман Ростиславич повернувся в Смоленськ. Роман Ростиславич вернулся в Смоленск.
"Навколо Місяця" - роман Жуля Верна. "Вокруг Луны" - роман Жюля Верна.
Роман Романишин "Червоне і чорне" Роман Романишин "Красное и чорное"
Пам'ятна монета "Роман Шухевич" Памятная монета "Роман Шухевич"
Співавтор: Чернявська Катерина (2013, роман; Соавтор: Екатерина Чернявская (2013, роман;
Роман Бондарчук - приз "Дракон ховається"; Роман Бондарчук - приз "Дракон прячется";
Роман отримав досить позитивну критику. Роман получил довольно позитивную критику.
Роман Романишин "Рибалка" бронза, 1994 Роман Романышин "Рыбак" бронза, 1994
фото: Роман Леонович, "Модні ніжки" фото: Роман Леонович, "Модные ножки"
Роман Мстиславич приймає папських послів Роман Мстиславич принимает папских послов
Роман Шпек - голова наглядової ради, Роман Шпек - председатель наблюдательного совета,
Його найвідоміший роман - "Берлін Александерплац". Наиболее известен его роман "Берлин, Александерплац.
Роман Мінін "Генератор Донецького метрополітену" Роман Минин "Генератор Донецкого метрополитена"
Роман розкриває справжню людську трагедію. Роман раскрывает настоящую людскую трагедию.
Роман Бориса Акуніна "Чорне місто" Роман Бориса Акунина "Чёрный город"
Мій Дмитров: Художньо-публіцистичний роман. Мой Дмитров: Художественно-публицистический роман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!