Примеры употребления "Радий" в украинском с переводом "радый"

<>
Переводы: все39 радый37 приятно1 рада1
Я радий віддати красеня січі, Я рад отдать красавца сечи,
Радий, що число спортсменок збільшується. Рад, что число спортсменок увеличивается.
Він був радий пригостити Еллі. Он был рад угостить Элли.
Я шалено радий цій медалі. Я очень рад этой медали.
Я радий сидіти його сусідом, Я рад сидеть его соседом,
"Я дуже радий очолити" Евертон ". "Я очень рад возглавить" Эвертон ".
радий цьому указу Президента. рад этому указу Президента.
Буду радий дізнатися Вашу думку. Буду рада узнать Ваше мнение.
За шапку він залишити радий За шапку он оставить рад
Маленький Заплатин завжди радий гостям. Маленький Заплатин всегда рад гостям.
"Дуже радий бути в" Шахтарі ". "Очень рад быть в" Шахтере "!
Буду радий, якщо допоміг чимось. Буду рад, если помог чем-нибудь.
Завжди я радий помітити різницю Всегда я рад заметить разность
Я дуже радий ", - додає спортсмен. Я очень рад ", - добавил спортсмен.
радий перейти у" Вест Хем ". рад перейти в" Вест Хэм ".
Радий, що нарешті вдалося втілити задумане. Рад, что наконец удалось воплотить задуманное.
Cosmopolitan був радий дістати знаменитого ілюстратора. Cosmopolitan был рад заполучить знаменитого иллюстратора.
Наш дружній, професійний колектив радий знайомству. Наш дружный, профессиональный коллектив рад знакомству.
"Дуже радий попрацювати з Семом знову. "Очень рад поработать с Сэмом снова.
Щиро буду радий запрошення на співбесіду. Искренне буду рад приглашению на собеседование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!