Примеры употребления "Підтримує" в украинском с переводом "поддерживать"

<>
Ваш браузер не підтримує iframes. Ваш браузер не поддерживает iframes.
сенсорний екран - ємнісний, підтримує мультитач сенсорный экран - емкостный, поддерживает мультитач
Чи підтримує платформа фіатні баланси? Поддерживает ли платформа фиатные балансы?
Ваш браузер не підтримує фрейми! Ваш браузер не поддерживает фреймы!
Ministra Player тепер підтримує субтитри. Ministra Player теперь поддерживает субтитры.
Так, ХостТрекер повністю підтримує https. Да, ХостТрекер полностью поддерживает https.
SnapTube підтримує безліч відео-сайти SnapTube поддерживает множество видео-сайты
Підтримує стосунки з московськими дисидентами. Поддерживает отношения с московскими диссидентами.
Греція підтримує кандидатури балканських країн. Греция поддерживает кандидатуры балканских стран.
Телефон підтримує 2 СІМ-карти. Телефон поддерживает 2 сим-карты.
Програма підтримує пакетну обробку файлів. Программа поддерживает пакетную обработку файлов.
Маршрутизатор підтримує до 4 SSID. Маршрутизатор поддерживает до 4 SSID.
Підтримує лагідний і спокійний сон. Поддерживает мягкий и спокойный сон.
Підтримує контроль за PTZ камерами Поддерживает контроль за PTZ камерами
dupeGuru підтримує після сканування, фільтрації. dupeGuru поддерживает после сканирования, фильтрации.
"Уряд підтримує розвиток вітчизняного авіабудування. "Правительство поддерживает развитие отечественного авиастроения.
PQQ підтримує фактори росту нервів PQQ поддерживает факторы роста нервов
Підтримує режим перчатки / дощу (опціонально) Поддерживает режим перчатки / дождь (опционально)
Підтримує функції чоловічої сечостатевої системи; Поддерживает функции мужской мочеполовой системы;
UUCP не підтримує протокол IP. UUCP не поддерживает протокол IP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!