Примеры употребления "Підтримується" в украинском

<>
підтримується її мікрофлора, робляться вичавки. поддерживается её микрофлора, делаются выжимки.
Підтримується Advantech WISE-PaaS / RMM Поддерживает Advantech WISE-PaaS / RMM
Сандрик часто підтримується двома кронштейнами. Сандрик часто поддерживается двумя кронштейнами.
підтримується використання двох сім-карт. поддерживается использование двух сим-карт.
Ця сталість підтримується буферними системами. Это постоянство поддерживается буферными системами.
Підтримується WEP та WPA / WPA2. Поддерживается WEP и WPA / WPA2.
CE підтримується на європейському ринку CE поддерживается на европейском рынке
Музей підтримується Folkwang Museumsverein e. Музей поддерживается Folkwang Museumsverein e.
Підтримується необмежена кількість проміжних пунктів Поддерживается неограниченное количество промежуточных пунктов
Акція підтримується також Держдепартаментом США. Акция поддерживается также Госдепартаментом США.
12 га дроту підтримується загородження 12 га проволоки поддерживается заграждение
Підтримується налаштування наступних записів DNS: Поддерживается настройка следующих записей DNS:
Комфортна атмосфера підтримується потужними кондиціонерами. Комфортная атмосфера поддерживается мощными кондиционерами.
рішення розроблено і підтримується РДТЕХ. решение разработано и поддерживается РДТЕХ.
Підтримується автоматичне оновлення драйверів пристрою. Поддерживается автоматическое обновление драйверов устройства.
Juce підтримується на наступних платформах. Juce поддерживается на следующих платформах.
Розробляється і підтримується Eclipse Foundation. Разрабатывается и поддерживается Eclipse Foundation.
Підтримується лише ізометрична проекція графіки. Поддерживается только изометрическая проекция графики.
Послідовний порт підтримується / Налаштування віддаленого Последовательный порт поддерживается / Настройка удаленного
Сайт підтримується Європейським Патентним Бюро. Сайт поддерживается Европейским Патентным Бюро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!