Примеры употребления "Півдня" в украинском

<>
Переводы: все39 юг36 полдня3
Почаївська Лавра з півдня, 1846р. Почаевская Лавра с юга, 1846г.
Порто-Венере: Відвідати за півдня Порто-Венере: Посетить за полдня
З півдня атакувала татарська кіннота. С юга атаковала татарская конница.
Легкі яхти з півдня ганялися, Легкие яхты с полдня гонялись,
Церква Вознесіння - вигляд з півдня Церковь Вознесения - вид с юга
З трьома дітьми півдня перед вікном С тремя детьми полдня перед окном
Чемпіон Півдня Росії по Кьокусінкай; Чемпион Юга России по Кёкусинкай;
з півдня - з Первомайським районом; с юга - с Первомайским районом;
турок і ногайців з півдня. турок и ногайцев с юга.
З півдня обмежує пустелю Кизилкум. С юга ограничивает пустыню Кызылкум.
прапор армії Півдня - "Bonnie Blue" Флаг армии Юга - "Bonnie Blue"
Пристосований до клімату півдня України Приспособлен к климату юга Украины
Прихильникам Півдня не вистачає продовольства. Сторонникам Юга не хватает продовольствия.
З півдня обмежене островом Лемнос. С юга ограничено островом Лемносом.
Із півдня площу загороджує замок. С юга площадь замыкает замок.
Мотострілецькою бригадою прикритися з півдня. Мото-стрелковой бригадой прикрыться с юга.
Обмежує з півдня Валенсійську затоку. Ограничивает с юга Валенсийский залив.
Менш активні виборці півдня і сходу. Менее активны избиратели юга и востока.
Пушкіна (з півдня на північ), Бул. Пушкина (с юга на север), бул.
Менш оптимістичні жителі Півдня і Сходу. Менее оптимистичные жители Юга и Востока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!