Примеры употребления "Протест" в украинском

<>
Переводы: все32 протест32
Нею усіляко придушувався народний протест. Ею всячески подавлялся народный протест.
Це викликало протест руського населення. Это вызвало протест русского населения.
Українська сторона висловила рішучий протест. МИД Украины выражает решительный протест.
МЗС Росії виражає рішучий протест. МИД России выразил решительный протест.
Кожен десятий протест був насильницьким. Каждый десятый протест был насильственным.
протест перекладного векселя в неакцепті. протест переводного векселя в неакцепте.
МЗС України висловило свій протест. МИД Украины выразило свой протест.
Очолює цей протест Кейт Дін. Возглавляет этот протест Кейт Дин.
МЗС України вже висловило протест. МИД Украины уже выразил протест.
Чи підлягає протест прокурора задоволенню? Подлежит ли удовлетворению протест прокурора?
Протест чорнобильців у Маріїнському парку. Протест Чернобыльцев в Мариинском парке.
Таке пограбування викликало протест селян. Такое ограбление вызвало протест крестьян.
Всеукраїнська ініціатива "За мирний протест!". Заявление Всеукраинской инициативы "За мирный протест!"
Складання акта про морський протест Составление акта о морском протесте
Протест задоволено, незаконне розпорядження скасовано. Протесты рассмотрены, незаконные постановления отменены.
Протест закінчився сутичками з поліцією. Протест окончился столкновениями с полицией.
Протест проти русифікації українського народу! Протест против русификации украинского народа!
"Ми висловлюємо формальний протест", - наголосив він. "Мы выражаем формальный протест", - подчеркнул он.
Жовтневі події викликали гнівний протест Мережковського. Октябрьские события вызвали яростный протест Мережковского.
Це викликало протест, особливо панівних класів. Это вызвало протест, особенно господствующих классов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!