Примеры употребления "Продовжуючи" в украинском с переводом "продолжать"

<>
Переводы: все8 продолжать8
Продовжуючи творчий подвиг наших предків. Продолжая созидательный подвиг наших предков.
Продовжуючи атаки, винищувач довго переслідував супротивника. Продолжая атаки, истребитель долго преследовал противника.
Продовжуючи навчання в Ягеллонському університеті, був... Продолжая учебу в Ягеллонском университете, был...
Продовжуючи сімейні традиції, Олександр займався підприємництвом. Продолжая семейные традиции, Александр занимался предпринимательством.
Сторінки копій нумерують, продовжуючи наскрізну нумерацію. Страницы копий нумеруют, продолжая сквозную нумерацию.
Потім, продовжуючи молитися, підійшла до Престолу. Затем, продолжая молиться, подошла к Престолу.
Після інституту працював зоотехніком, продовжуючи писати. После института работал зоотехником, продолжая чиркать.
Продовжуючи цей процес, одержимо сітковий графік 2. Продолжая этот процесс, получим сетевой график 2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!