Примеры употребления "Провести" в украинском с переводом "провести"

<>
провести кадрове оновлення керівного складу. провести кадровое обновление руководящего состава.
Настав час провести невелике дослідження. Настало время провести небольшое исследование.
Як провести відпустку в Пармі Как провести отпуск в Парме
Провести розмітку в горизонтальному напрямку; Провести разметку в горизонтальном направлении;
По-моєму, паралелі провести можна. По-моему, параллели провести можно.
(неважко провести аналогію з Великоднем). (несложно провести аналогию с Пасхой).
Виговський спробував провести Чорну Раду. Выговский попытался провести Черную Раду.
Пошук несправності патрона провести нескладно. Поиск неисправности патрона провести несложно.
Де провести межу конкретного міста? Где провести черту конкретного города?
Як провести успішний фестиваль ліхтарів Как провести успешный фестиваль фонарей
провести всенародне обговорення виробленого проекту. провести всенародное обсуждение выработанного проекта.
Вдале ухилення дозволяє провести контратаку. Удачное уклонение позволяет провести контратаку.
Анестетик дозволяє провести процедуру безболісно. Анестетик позволяет провести процедуру безболезненно.
чудово провести час із однодумцями! отлично провести время с единомышленниками.
Не знаєте як провести вихідні? Не знаешь как провести выходные?
Опозиція планує провести протестний марш. Оппозиция планирует провести протестный марш.
Провести реструктуризацію або оптимізувати структуру? Провести реструктуризацию или оптимизировать структуру?
як оптимальніше провести прокурорську перевірку; Как оптимально провести прокурорскую проверку;
Бразилія: як провести незабутній відпустку? Бразилия: как провести незабываемый отпуск?
Запрошуємо провести час з користю! Приглашаем провести время с пользой!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!