Примеры употребления "Прийде" в украинском с переводом "прийти"

<>
Переводы: все27 прийти27
На допомогу прийде естетична стоматологія. На помощь придёт эстетическая стоматология.
Вона чекала, що господар прийде. Она ждала, что хозяин придёт.
Але радісній ідилії прийде кінець. Но радостной идиллии придет конец.
"Батьки мої, бажаний день прийде, "Отцы мои, желанный день придет,
Ненасильство прийде в душі людей. Ненасилие придет в души людей.
Подивимось, хто прийде на зміну. Надо посмотреть кто придет на смену.
Врятування прийде в призначений час. Избавление придет в назначенное время.
Похолодання прийде в Україну ненадовго. Похолодание придет в Украину ненадолго.
Тебе прийде підтримати все місто! Тебе придет поддержать весь город!
До чого прийде Холден - невідомо. К чему придет Холден - неизвестно.
Успіх прийде разом із креативністю. Успех придет вместе с креативностью.
Звідти прийде судити живих і мертвих. Откуда придет судить живых и мертвых.
Як прийде весна, тікають у ліс. Как придет весна, убегают в лес.
І не прийде один серця незабутній И не придет друг сердца незабвенный
Але рік зцілення прийде в 2015. Но год исцеления придет в 2015.
"Зло прийде до вас від освічених". "Зло придёт к вам от образованных".
Прийде слушний час і для Вас. Придет удобное время и для Вас.
Белз - містечко до якого прийде Месія Белз - городок в который придет Мессия
"Прийде той час, коли наступить мир. "Придет то время, когда наступит мир.
Допомога не прийде, чекати її марно. Помощь не придет, ждать ее бесполезно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!