Примеры употребления "Поєднував" в украинском

<>
Навчання в інституті поєднував з працею. Учебу в институте совмещал с работой.
Кузов поєднував сталь з алюмінієм. Кузов сочетал сталь с алюминием.
Часто поєднував пейзаж із романтичними мотивами. Часто объединял пейзаж с романтичными мотивами.
Цей тракт поєднував Ревель із Санкт-Петербургом. Этот тракт соединял Ревель с Санкт-Петербургом.
Поєднував педагогічну і науково-бібліографічну діяльність. Совмещал педагогическую и научно-библиографическую деятельность.
Наукову діяльність поєднував з викладацькою. Научную деятельность сочетал с преподавательской.
Секстій поєднував стоїчне вчення з неопіфагорійським. Секстий совмещал стоическое учение с неопифагорским.
Уряд поєднував тактику поступок і репресій. Правительство сочетал тактику уступок и репрессий.
Пастирське служіння поєднував із викладацьким послухом. Пастырское служение совмещал с преподавательским послушанием.
Яскраву публіцистичність поєднував з майстерністю естетичного аналізу. Яркую публицистичность сочетал с мастерством эстетич. анализа.
Поєднував університетську роботу з проповідницькою діяльністю. Совмещал университетскую работу с проповеднической деятельностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!