Примеры употребления "Послідовно" в украинском с переводом "последовательно"

<>
Переводы: все52 последовательно26 последовательный26
Мерія послідовно вибудовувала управлінську вертикаль. Мэрия последовательно выстраивала управленческую вертикаль.
Послідовно проаналізуємо два останні поняття. Последовательно проанализируем два последних понятия.
Послідовно ТЕД включається акумуляторна батарея. Последовательно ТЭД включается аккумуляторная батарея.
послідовно відстоювали інтереси англійського пролетаріату. последовательно отстаивали интересы английского пролетариата.
Росія всі звинувачення послідовно спростовує. Россия все обвинения последовательно опровергает.
Послідовно критикує міжнародну політику США. Последовательно критикует международную политику США.
Пакети HyperTransport передаються по шині послідовно. Пакеты HyperTransport передаются по шине последовательно.
послідовно сатирично зображуються тільки дармоїди-монахи. последовательно сатирически изображаются только тунеядцы-монахи.
Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу. Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу.
Огляд місцевості здійснюється послідовно по зонам. Осмотр местности осуществляется последовательно по зонам.
Чаушеску послідовно домагається зниження статусу Апостола. Чаушеску последовательно добивается понижения статуса Апостола.
Політичний ідеал Вінстенлі - послідовно демократична республіка. Политический идеал Уинстенли - последовательно демократическая республика.
Заповнюйте її, послідовно виконавши такі кроки: Заполняйте ее, последовательно выполнив следующие шаги:
назвати свою адресу послідовно, за малюнками. назвать свой адрес последовательно, по рисункам.
Цілі досягаються низкою послідовно зроблених завдань. Цели достигаются чередой последовательно сделанных задач.
Послідовно обіймав православні і монархічні позиції. Последовательно занимал православные и монархические позиции.
Він послідовно нехтує найближчими союзниками США. Он последовательно пренебрегает ближайшими союзниками США.
На що радянська влада послідовно брехала. На что советские власти последовательно лгали.
Така судова спеціалізація послідовно дотримується законодавцем. Такая судебная специализация последовательно соблюдается законодателем.
Коулмен послідовно дотримується принципу методологічного індивідуалізму. Коулмен последовательно придерживается принципа методологического индивидуализма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!