Примеры употребления "Поріг" в украинском с переводом "порог"

<>
Переводы: все34 порог34
4) точка беззбитковості (поріг рентабельності). 4) точка безубыточности (порог рентабельности).
Дуже високий поріг виводу коштів Очень высокий порог вывода средств
B1 - можна поліпшити анаболічних поріг B1 - может улучшить анаболические порог
Порогові рівні: поріг гострої дії; Пороговые уровни: порог острого действия;
Бояться голови просунути за поріг, Боятся головы просунуть за порог,
Поріг всіх елементів θ = 0. Порог всех элементов ? = 0.
Поріг виживання / / Аргументи і факти. Порог выживаемости / / Аргументы и факты.
інформативний поріг 180 мікрограм / м3. информативный порог 180 микрограмм / м3.
кислоти Константа дисоціації поріг відчуття Кислоты Константа диссоциации Порог ощущения
Головний редактор земляцької газети "Отчий поріг". Главный редактор местной газеты "Отчий порог".
Верхній поріг вхідної напруги, В: 265 Верхний порог входного напряжения, В: 265
Верхній поріг вхідної напруги, В: 270 Верхний порог входного напряжения, В: 270
Збільшено вартісний поріг для виплати дивідендів Увеличен стоимостный порог для выплаты дивидендов
оптимальний поріг реєструється при природному освітленні; оптимальный порог регистрируется при естественном освещении;
Поріг явки на вибори не встановлено. Порог явки на выборы не установлен.
Нижній поріг вхідної напруги, В: 115 Нижний порог входного напряжения, В: 115
Нижній поріг вхідної напруги, В: 120 Нижний порог входного напряжения, В: 120
Поріг відчуття кислот і константи дисоціації Порог ощущения кислот и константы диссоциации
Нижній поріг вхідної напруги, В: 145 Нижний порог входного напряжения, В: 145
Бідність - поріг зневіри, а заздрість може Бедность - порог разочарования, а зависть может
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!