Примеры употребления "Позачергове" в украинском с переводом "внеочередной"

<>
Переводы: все9 внеочередной9
4) Позачергове встановлення квартирних телефонів. г) внеочередное установление квартирных телефонов.
Регулярне і позачергове обслуговування включено Регулярное и внеочередное обслуживание включено
Депутатів скликають на позачергове засідання. Депутатов созывают на внеочередное заседание.
Позачергове скорочення серця називається екстрасистолія. Внеочередное сокращение сердца называется экстрасистолия.
2) позачергове встановлення квартирних телефонів. 4) внеочередное установление квартирных телефонов.
Відбулося позачергове засідання Бердянського виконавчого комітету. Состоялось внеочередное заседание Бердянского исполнительного комитета.
Всі наші герої отримають позачергове звання. Все наши герои получат внеочередное звание.
Завтра депутати зберуться на позачергове засідання. Завтра депутаты соберутся на внеочередное заседание.
Кабінет міністрів України сьогодні проведе позачергове засідання. Сегодня Кабинет Министров Украины проведет внеочередное заседание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!