Примеры употребления "Подати" в украинском с переводом "подать"

<>
Переводы: все25 подать24 представить1
Капітан встиг подати сигнал SOS. Капитан успел подать сигнал SOS.
Міністерству разом з НКРЕ подати. Министерству вместе с НКРЭ подать.
Встигни подати заявку та виграти! Успей подать заявку и выиграть!
Маріюс не наважується подати сигнал. Мариус не решается подать сигнал.
Подати заявку на менторську сесію Подать заявку на менторскую сессию
Подати пояснювальну записку для звільнення ". Подать объяснительную записку для увольнения ".
Як подати найбільш інформативну Скаргу? Как подать наиболее информативную Жалобу?
Як подати заяву на іспит CPA? Как подать заявление на экзамен CPA?
Чи можна подати без оригіналу ІПН? Можно ли подать без оригинала ИНН?
Подати скаргу / Пропозиція / Комплімент (Обов'язково) Подать жалобу / Предложение / Комплимент (Обязательно)
Подати заявку про купівлю / продаж агробізнесу Подать заявку на покупку / продажу агробизнеса
Герус заявив про готовність подати апеляцію. Герус заявил о готовности подать апелляцию.
Міністерству фінансів подати Кабінетові Міністрів України: Министерству финансов подать Кабинету Министров Украины:
Подати всі вищевказані документи державному реєстратору. Подать все вышеуказанные документы государственному регистратору.
Подати передавальний акт на затвердження Міністерству. Подать передаточный акт на утверждение Министерству.
Доступно подати інформацію про вільні квартири. Доступно подать информацию о свободных квартирах.
Подати статтю - Вісник Криворізького національного університету Подать статью - Вестник Криворожского национального университета
Подати заявку на статус Сертифікований Партнер " Подать заявку на статус Сертифицированный Партнер "
На гарнір можна подати свіжі овочі. На гарнир можно подать свежие овощи.
Подати фільм можна через сервіс FilmFreeway. Подать фильм можно через платформу Filmfreeway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!