Примеры употребления "Подавати" в украинском с переводом "подавать"

<>
Адвокат Дорошенка буде подавати апеляцію. Адвокат Дорошенко будет подавать апелляцию.
Прикрасити зеленню і подавати гарячим. Украсить зеленью и подавать горячим.
Рекомендується подавати в якості аперитиву. Рекомендуется подавать в качестве аперитива.
Подавати із зеленню і овочами. Подавать с зеленью и овощами.
1) подавати заявки на фіксацію; 1) подавать заявки на фиксацию;
Подавати зі сметаною і зеленню. Подавать со сметаной и зеленью.
Можливість довготривало подавати постійне зусилля. Возможность долговременно подавать постоянное усилие.
подавати в проекті правдиву інформацію; подавать в проекте правдивую информацию;
Подавати з медом, додаючи до смаку. Подавать с медом, добавляя по вкусу.
подавати обманні сигнали тривоги заради жарту; подавать обманные сигналы тревоги ради шутки;
Як подавати червону ікру: правила етикету Как подавать красную икру: правила этикета
Подавати із зеленню і картопляним пюре. Подавать с зеленью и картофельным пюре.
Вирішили, що потрібно в Горький подавати. Решили, что нужно в Горький подавать.
Подавати з шматочками лимона, за бажанням. Подавать с дольками лимона, по желанию.
Семіфредо можна подавати з різними соусами. Семифредо можно подавать с различными соусами.
Всім заявникам настійно рекомендується подавати GRE Всем заявителям настоятельно рекомендуется подавать GRE
Ми безкоштовно допомагаємо кримчанам подавати скарги. Мы бесплатно помогаем крымчанам подавать жалобы.
Запікати ще 20 хв. Подавати гарячим. Запекать еще 20 мин. Подавать горячим.
Подавати їх можна на поштову адресу: Подавать их можно на почтовый адрес:
Базламу краще подавати відразу після приготування. Базламу лучше подавать сразу после приготовления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!