Примеры употребления "Писати" в украинском с переводом "писать"

<>
Вчимося говорити, читати та писати. Учимся говорить, читать и писать.
Більше нема про шо писати? Больше не о чём писать?
Писати й читати навчилася самотужки. Писать и читать научилась самостоятельно.
Тоді ж почав писати прозу. И вот стал писать прозу.
Зареєструватися і почати писати sexnovell. Зарегистрироваться и начать писать sexnovell.
Любив писати вірші і прозу. Люблю писать стихи и прозу.
Писати Жуковський почав дуже рано; Писать Жуковский начал весьма рано;
Писати Карамзин більше не міг. Писать Карамзин больше не мог.
Швейцарський, писати, досвідчений, домогосподарка, дружина Швейцарский, Писать, Опытный, Домохозяйка, Жена
Польський, за кадром, писати, транссексуал Польский, За кадром, Писать, транссексуал
Він навчав читати, писати, рахувати. Он научился читать, писать, считать.
Тоді-то я почну писати Тогда-то я начну писать
Писати Ткачов почав дуже рано. Писать Ткачев начал очень рано.
Але писати Ягдфельд не перестав. НО писать Ягдфельд не перестал.
писати грамотні листи англомовним друзям; писать грамотные письма англоязычным друзьям;
Вчитися, читати, писати доводилося потайки. Учиться, читать, писать приходилось тайком.
Сюди постійно ходив він писати етюди. Сюда постоянно ходил он писать этюды.
Після університету Зюскінд починає писати сценарії. После университета Зюскинд начинает писать сценарии.
Дідусь навчив її читати і писати. Бабушка научила его читать и писать.
Імена також потрібно писати латинськими літерами. Имена также нужно писать латинскими буквами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!