Примеры употребления "Переходів" в украинском с переводом "переход"

<>
Переводы: все20 переход20
контрастне відтворення слабих тонових переходів; контрастное воспроизведение слабых тоновых переходов;
Більш детальне відображення кольорових переходів Более детальное отображение цветовых переходов
Будівництво дюкерних переходів під ріками Строительство дюкерных переходов под реками
Будівельникам залишилося відремонтувати шість переходів. Строителям осталось отремонтировать шесть переходов.
Кількість переходів по певному посиланню Количество переходов по определенной ссылке
Розрізняють два типи квантових переходів: Различают два типа квантовых переходов:
Повна хронологія переходів Абреу виглядає так: Полная хронология переходов Абреу выглядит так:
теорії фазових переходів та критичних явищ; теории фазовых переходов и критических явлений;
порушення правил проїзду пішохідних переходів (7%); нарушение правил проезда пешеходных переходов (7%);
Плавність в лініях при контрасті переходів Плавность в линиях при контрасте переходов
Провісник переходів використовується з спекулятивним виконанням. Предсказатель переходов используется со спекулятивным исполнением.
Обігрів підземних та наземних пішохідних переходів. Обогрев подземных и наземных пешеходных переходов.
14 триває на 30 денних переходів 14 продолжается на 30 дневных переходов
Виготовляння за місцем патрубків та переходів. Изготовления по месту патрубков и переходов.
59 порушень правил проїзду пішохідних переходів; 59 нарушений правил проезда пешеходных переходов;
Переходів записується щодо шляхом тримати зразок. Переходов записывается относительно путем держать образец.
• Редагування переходів в PowerPoint слайд-шоу. • Редактирование переходов в PowerPoint слайд-шоу.
Кількість переходів по посиланнях за день Количество переходов по ссылкам за день
проектування надземних пішохідних переходів (бетонних, металевих); проектирование надземных пешеходных переходов (бетонных, металлических);
порушення правил проїзду пішохідних переходів - 6,18%; нарушение правил проезда пешеходных переходов - 6,18%;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!