Примеры употребления "Перекладачем" в украинском

<>
Переводы: все15 переводчик15
Також він є відомим перекладачем. Он известен и как переводчик.
Працював перекладачем у контррозвідці СМЕРШ. Работал переводчиком в контрразведке СМЕРШ.
виконаний переклад спеціальним присяжним перекладачем; выполненный перевод специальным присяжным переводчиком;
Ви працюєте безпосередньо з перекладачем Вы работаете с переводчиком напрямую
Дотепер був особистим перекладачем Гройсмана. Задержанным оказался личный переводчик Гройсмана.
Працювала перекладачем у видавництві "Астролябія". Работала переводчиком в издательстве "Астролябия".
вичитування перекладу другим перекладачем або редактором вычитка перевода вторым переводчиком или редактором
Лай був перекладачем на цих лекціях. Лай был переводчиком на этих лекциях.
Паралельно працював перекладачем з японської мови. Параллельно работал переводчиком с японского языка.
Перекладачем був сам казі Мірмагомед Керім. Переводчиком был сам кази Мирмагомед Керим.
Також працював перекладачем з японської мови. Также работал переводчиком с японского языка.
Андроніков був перекладачем трьох французьких президентів. Андроников был переводчиком трёх французских президентов.
Де Декен знав китайську мову, був перекладачем. Де Декен знающий китайский язык, служил переводчиком.
К. Ербен був етнографом, перекладачем, істориком, літератором. К. Эрбен был этнографом, переводчиком, историком, литератором.
Чому добре бути штатним перекладачем 08.10.2019 Почему хорошо быть штатным переводчиком 08.10.2019
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!