Примеры употребления "Парламентом" в украинском

<>
Переводы: все18 парламент18
Відносини з парламентом складалися важко. Отношения с парламентом складывались трудно.
Конституційна монархія з виборним парламентом. Конституционная монархия с выборным парламентом.
Також уряд підзвітний перед парламентом. Также правительство подотчетно перед парламентом.
Відповідний закон вже ухвалено парламентом. Соответствующий закон уже принят парламентом.
Він є найстарішим парламентом у світі. Он является старейшим парламентом в мире.
Влада поділяється між парламентом і монархом. Власть делится между парламентом и монархом.
У парламентських республіках уряд формується парламентом. В парламентских республиках правительство формирует парламент.
Згодом ця інформація повинна перевірятися парламентом. Впоследствии эта информация должна проверяться парламентом.
його поведінка визнана парламентом неправомірною (Великобританія). его поведение признана парламентом неправомерным (Великобритания).
Верховна Рада України є однопалатним парламентом. Верховная Рада Украины является однопалатным парламентом.
в) політичною відповідальністю уряду перед парламентом; 2) политическая ответственность правительства перед парламентом;
Раду було проголошено тимчасовим українським парламентом. Совет был провозглашен временным украинским парламентом.
Угода ще має бути ратифікована іранським парламентом. Документ теперь должен быть ратифицирован иранским парламентом.
Виконавча влада здійснюється міністрами, відповідальними перед парламентом. Власть исполнительная осуществляется министрами, ответственными перед парламентом.
Новий уряд був затверджений парламентом 26 липня. Новое правительство было утверждено парламентом 26 июля.
Вона буде намагатись досягти компромісу з парламентом. Президент может пойти на компромисс с парламентом.
Прийнятий Парламентом Карачаєво-Черкесії 3 лютого 1994 року. Принят Парламентом Карачаево-Черкесии 3 февраля 1994 года.
Вона так і не була ратифікована російським парламентом. В российском парламенте этот документ ратифицирован не был.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!