Примеры употребления "Палац" в украинском с переводом "дворец"

<>
Імператорський палац Бельведер у Відні. Императорский дворец Бельведер в Вене.
Будинок Щербини (нині - Палац одружень) Дом Щербины (сейчас - Дворец бракосочетаний)
Палац Африки з прекрасними вітражами; Дворец Африки с великолепными витражами;
Візантійської базиліки і палац єпископа Византийской базилики и дворец епископа
Королівський Палац - витончена жовта будівля. Королевский Дворец - изящное желтое здание.
його палац, улюбленців гордих повний, Его дворец, любимцев гордых полный,
Палац згорів, а парк вирубали. Дворец сгорел, а парк вырубили.
Теремний палац у Московському Кремлі. Теремной дворец в Московском Кремле.
Великий Кремлівський палац у Вікісховищі? Большой Кремлёвский дворец на Викискладе?
Палац культури "Енергетик", Прип'ять Дворец культуры "Энергетик", Припять
Центральний вхід МЦКМ Жовтневий Палац. Центральный вход МЦКИ Октябрьский Дворец.
Палац Дадіані - Похід по Грузії Дворец Дадиани - Поход по Грузии
Оригінальний був палац і зсередини. Оригинален был дворец и изнутри.
Вирішено було повністю реконструювати палац. Решено было полностью реконструировать дворец.
Палац був улюбленою резиденцією Стюартів. Дворец был любимой резиденцией Стюартов.
Букінгемський палац - робочий кабінет монархії. Букингемский дворец - рабочий кабинет монархии.
Офіційна резиденція Президента - Єлисейський палац. Официальная резиденция президента - Елисейский дворец.
Локація: Палац Мистецтв, конференц-зал Локация: Дворец Искусств, конференц-зал
Білий палац похилився та обвалився. Белый дворец покривился и рухнул.
Його нові власники палац відбудували. Его новые владельцы отстроили дворец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!