Примеры употребления "Оцінювати" в украинском

<>
Переводы: все16 оценивать14 оценить2
оцінювати інформацію, розміщену іншими Користувачами; оценивать информацию, размещенную другими Пользователями;
Однозначно оцінювати цю ситуацію не можна. Но оценить однозначно эту ситуацию нельзя.
Уміння оцінювати перспективність нових ідей. Умение оценивать перспективность новых идей.
Ефективність таких заходів слід перевіряти та оцінювати. Результативность таких действий следует проверить и оценить.
Уміння оцінювати ефективність роботи компанії. Умения оценивать эффективность работы компании.
оцінювати рівень небезпеки в НС; оценивать уровень опасности в ЧС;
Оцінювати рівень ризику при інвестуванні; Оценивать уровень риска при инвестировании;
Оцінювати індивідуальну корисність - прерогатива конкретних споживачів. Оценивать индивидуальную полезность - прерогатива конкретных потребителей.
Потрібно правильно оцінювати неадекватна поведінка тварини. Нужно правильно оценивать неадекватное поведение животного.
Як можна оцінювати роботу м'ясників? Как можно оценивать работу мясников?
"Я не збираюся оцінювати творчість Висоцького. "Я не собираюсь оценивать творчество Высоцкого.
Як суди повинні оцінювати е-договори? Как суды должны оценивать е-договоры?
Вона допомагає оцінювати вираженість неврологічних симптомів. Она помогает оценивать выраженность неврологических симптомов.
У лінгвістиці пропонується оцінювати "лексичний напіврозпад". В лингвистике предлагается оценивать "лексический полураспад".
• об'єктивно підбирати, оцінювати, розставляти кадри; • объективно подбирать, оценивать, расставлять кадры;
Бозе Е. Як оцінювати національне багатство Росії? Бозе Э. Как оценивать национальное богатство России?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!