Примеры употребления "Офіційно" в украинском

<>
Сума трансферу офіційно не розголошується. Сумма трансфера официально не называется.
Офіційно вважається пропавшим без вісті. Официально считается пропавшим без вести.
Дзамбротта офіційно став гравцем "Мілана" Дзамбротта официально стал игроком "Милана"
Офіційно Ви ніде не працюєте. Официально Вы нигде не работаете.
3 Офіційно не визнано ніким. 3 официально не признано никем.
Вибухи були офіційно названо терактом. Взрывы были официально названы терактом.
Поульсен офіційно став гравцем "Ювентуса" Поульсен официально стал игроком "Ювентуса"
Працюй офіційно! "та" Досить ризикувати! Работай официально! "и" Хватит рисковать!
Офіційно вхід до заповіднику заборонений. Официально вход в заповедник запрещён....
Офіційно гурт називається "Nautilus Pompilius". Официально группа называется "Nautilus Pompilius".
Проституція в Україні офіційно заборонена. Проституция в Украине официально запрещена.
Факт, УПА офіційно не розпущено. Факт: УПА официально не распущена.
"Проект" Новоросія "був офіційно провалений. "Проект" Новороссия "был официально провален.
Іран офіційно забороняє використання cryptocurrencies Иран официально запрещает использование cryptocurrencies
"Марсельєза" офіційно стала гімном Франції. "Марсельеза" официально стала гимном Франции.
Точна дата офіційно не озвучувалась. Точная дата официально не озвучивалась.
Офіційно: Реліз нової версії Zillya! Официально: Релиз новой версии Zillya!
Under Armour офіційно в Україні: Under Armour официально в Украине:
Офіційно сповістити ФНС і кредиторів. Официально известить ФНС и кредиторов.
Офіційно жодних прізвищ не називалося. Официально никаких фамилий не называлось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!