Примеры употребления "Оточена" в украинском

<>
Зірка оточена товстою оболонкою пилу. Звезда окружена толстой пылевой оболочкой.
Анні живе, оточена померлими пристрастями. Анни живёт, окружённая умершими страстями.
Будівля була оточена невеликим парком. Здание было окружено небольшим парком.
Якщо дитина оточена критицизмом - вона вчиться звинувачувати. Если ребенок окружен критицизмом - Он учится обвинять.
Територія університету оточена, бойовики знищені. Территория университета оцеплена, боевики уничтожены.
Майже вся Бобриця оточена лісами. Почти вся Бобрица окружена лесами.
Perkelskär), оточена небезпечними підводними каменями; Perkelskar), окружённая опасными подводными камнями;
Поліцейські проникли в готель, будівля оточена. Полицейские проникли в отель, здание окружено.
Долина річки оточена високими горами. Долина реки окружена высокими горами.
Вона оточена золотим лавровим вінком. Она окружена золотым лавровым венком.
Ступа оточена унікальним храмовим комплексом. Ступа окружена уникальным храмовым комплексом.
Долина Євфрату тут оточена гірським масивом. Долина Евфрата здесь окружена горным массивом.
Сама станція була оточена земляними укріпленнями. Сама станция была окружена земляными укреплениями.
Австралія оточена Тихим і Індійським океанами. Австралия окружена Тихим и Индийским океанами.
Оточена широколистими лісами (дуб, граб, бук). Окружена широколиственными лесами (дуб, граб, бук).
З суші країна оточена територією Франції. С суши страна окружена территорией Франции.
Німеччина оточена дев'ятьма сусідніми державами. Германия окружена девятью соседними государствами.
Європа з трьох боків оточена морями. Европа с трех сторон окружена морями.
А 14 квітня була оточена Духовна Семінарія. А 14 апреля была окружена Духовная Семинария.
З усіх боків дзеркальна гладь оточена горами. Со всех сторон зеркальная гладь окружена горами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!