Примеры употребления "Особливим" в украинском с переводом "особенный"

<>
Переводы: все66 особый48 особенный18
Морозиво він теж робить особливим. Мороженое он тоже делает особенным.
Цей Різдвяний ринок є особливим Этот рождественский рынок является особенным
Цей балет буде надзвичайно особливим ". Этот балет будет очень особенным ".
Кухня завжди служить особливим місцем квартирі. Кухня всегда служит особенным местом квартире.
Кожен номер шоу був концептуально особливим. Каждый номер шоу был концептуально особенным.
Вони змусять вас відчувати себе особливим Они заставят вас чувствовать себя особенным
Будівля приваблює погляди своїм особливим оформленням. Здание привлекает взгляды своим особенным оформлением.
Природні інгредієнти роблять Anavar настільки особливим Натуральные ингредиенты делают Anavar таким особенным
Чому карнавал у Кадісі є особливим Почему Карнавал в Кадисе является особенным
2018 рік є особливим для фесту. 2018 год является особенным для феста.
Деякі з них представляються особливим символом; Некоторые из них представляются особенным символом;
особливим успіхом користувалися ексцентричні сцени клоунів. особенным успехом пользовались эксцентрические сцены клоунов.
Сьогоднішній день був особливим для дітлахів. Для ребятишек сегодня был особенный день.
також, зробити дівчині почувати себе особливим. Также, сделать девушке чувствовать себя особенным.
особливим механізмом зацікавленості учасників інноваційного процесу; особенным механизмом заинтересованности участников инновационного процесса;
Волосся вважалися особливим "посудиною" життєвої сили. Волосы считались особенным "сосудом" жизненной силы.
"Україна є давнім та особливим партнером Альянсу. "Россия - давний и особенный партнер Индии.
Карнавал Кадіс є особливим з кількох причин. Карнавал Кадис является особенным по нескольким причинам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!