Примеры употребления "Організми" в украинском

<>
Автотрофні організми складаються з найпростіших. Автотрофные организмы состоят из простейших.
У цьому вітаміні потребують усі тварини організми. В этом витамине нуждаются все живые организмы.
Такі організми одержали назву трансгенних. Такой организм стали называть трансгенным.
Багатоклітинні організми зі справжніми тканинами. Многоклеточные организмы с настоящими тканями.
Медузи - одиночні плаваючі, рухливі організми. Медузы - одиночные плавающие, подвижные организмы.
Організми, які можуть нас згубити? Организмы, которые могут нас погубить?
Що таке генетично модифіковані організми? Что такое генетически модифицированные организмы?
Багатоклітинні організми без справжніх тканин. Многоклеточные организмы без настоящих тканей.
Рухливі одноклітинні, рідше колоніальні організми. Преимущественно одноклеточные, реже колониальные организмы.
Держави - раціональні однорідні політичні організми. Государства - рациональные однородные политические организмы.
Різні організми мають визначений коефіцієнт біоакумуляції. Различные организмы имеют определенный коэффициент биоаккумуляции.
Хто обороняє наші організми від хвороб? Как защитить свой организм от болезней?
Які організми називають еукаріотами та прокаріотами? Какие организмы называют эукариотами и прокариотами?
Саме тоді почали зароджуватися живі організми. Именно тогда начали зарождаться живые организмы.
Предками багатоклітинних тварин були колоніальні організми. Предками многоклеточных животных были колониальные организмы.
Організми здатні підтримувати складну структуру, впорядкованість. Организмы способны поддерживать сложную структуру, упорядоченность.
Ці організми мають диплоїдний набір хромосом. Эти организмы содержат диплоидный набор хромосом.
Окремі живі організми не існують ізольовано. Отдельные живые организмы не существуют изолированно.
Завдяки роздратованості організми врівноважуються з середовищем. Благодаря раздражимости организмы уравновешиваются со средой.
захищає живі організми від космічних випромінювань; защищает живые организмы от космического излучения;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!