Примеры употребления "Організацією" в украинском с переводом "организация"

<>
Переводы: все61 организация61
Асоціація є торговельно-економічною організацією. Ассоциация является торгово-экономической организацией.
Комітет є неурядовою, неприбутковою організацією. Комитет является неправительственной, неприбыльной организацией.
Деколи контролюючою організацією виступає банк. Порой контролирующей организацией выступает банк.
Експлуатується міською організацією STIB / MIVB. Эксплуатируется городской организацией STIB / MIVB.
Організацією похорону займався Йосип Кобзон. Организацией похорон занимался Иосиф Кобзон.
Ми принципово лишаємось неприбутковою організацією. Мы принципиально остаемся неприбыльной организацией.
Чи займаєтесь ви організацією екскурсій? Занимаетесь ли вы организацией экскурсий?
Керував місцевою організацією Сталевого шолома. Руководил местной организацией Стального шлема.
Проблеми управління сучасною мультимедійною організацією. Проблемы управления современной мультимедийной организацией.
КТВ буде призначатися антидопінговою організацією. КТИ будет назначаться антидопинговой организацией.
ООН стала справді всесвітньою організацією. ООН стала поистине всемирной организацией.
Георгій займається організацією виставок Русудан; Георгий занимается организацией выставок Русудан;
Стандарт описаний міжнародною організацією SMPTE. Стандарт описан международной организацией SMPTE.
Асоціація є недержавною неприбутковою організацією. Ассоциация является негосударственной неприбыльной организацией.
Організацією губернії зайнявся калузький намісник Кречетников. Организацией губернии занялся калужский наместник Кречетников.
Виступала організацією Українського соціал-націоналістичного руху. Выступала организацией Украинского социал-националистического движения.
Аудиторська палата України є неприбутковою організацією. Аудиторская палата Украины является неприбыльной организацией.
взаємовідносини з районною (міською) організацією УТМР взаимоотношения с районной (городской) организацией УООР
волонтерської допомоги, укладеного з волонтерською організацією. волонтерской помощи, заключенного с волонтерской организацией.
прийнятою моделлю управління організацією або підприємством; принятой моделью управления организацией или предприятием;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!