Примеры употребления "Олександру" в украинском с переводом "александра"

<>
Переводы: все42 александр21 александра21
Олександру часто запитують про ревнощі. Александру часто спрашивают о ревности.
Бажаємо Олександру Сергійовичу всього найкращого! Желаю Александру Сергеевичу всего наилучшего!
Спасибі Олександру Миколайовичу за його винахід! Спасибо Александру Николаевичу за его изобретение!
Активісти вимагали оголошення недовіри Олександру Савченку. Активисты требовали объявления недоверия Александру Савченко.
Олександру Савченку до реформ не звикати. Александру Савченко к реформам не привыкать.
Внизу: Знесення пам'ятника Олександру III. Внизу: Снос памятника Александру III.
Олександру Михайловичу Ксенія доводилася двоюрідною племінницею. Александру Михайловичу Ксения приходилась двоюродной племянницей.
На Extreme Rules програв Олександру Русеву. На Extreme Rules проиграл Александру Русеву.
Дякую Олександру за типування та допомогу! Спасибо Александру за типирование и консультацию!
бюст генерал-лейтенанту Олександру Васильовичу Преснякову; бюст генерал-лейтенанту Александру Васильевичу Преснякову;
Вижити вдалося лише бортінженерові Олександру Сизову. Выжить удалось только бортинженеру Александру Сизову.
Московський клуб шукав заміну Олександру Прохорову. Московский клуб искал замену Александру Прохорову.
Олександру Тиролер (рум. Alexandru Tyroler, угор. Александру Тиролер (рум. Alexandru Tyroler, венг.
Має двох доньок-близнят - Анну та Олександру. Имеет двух дочерей-близнецов - Анну и Александру.
Державної адміністрації м. Києва п. Олександру Омельченку; Государственной администрации г. Киева г. Александру Омельченко;
"Пікова дама" по Олександру Пушкіну (1969, 1985); "Пиковая дама" по Александру Пушкину (1969, 1985);
Батьки розлучилися, коли Олександру було 6 років; Родители расстались, когда Александру было 6 лет;
Вдячні Олександру Ручку за надану правову допомогу. Благодарны Александру Ручко за предоставленную правовую помощь.
Т. Джефферсону, Джеймсу Медісону і Олександру Гамільтону. Т. Джефферсону, Джеймсу Мэдисону и Александру Гамильтону.
Перед будівлею знаходиться пам'ятник Олександру Пушкіну. Перед зданием находится памятник Александру Пушкину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!