Примеры употребления "Окрім" в украинском с переводом "кроме"

<>
Окрім того - бізнесмен і ресторатор. Кроме того - бизнесмен и ресторатор.
Все окрім Степана покидають сцену. Все кроме Степана покидают сцену.
мотоцикли (окрім мопедів та квадрациклів); мотоциклы (кроме мопедов и квадрациклов);
Бразильські візи (окрім транзитних) - багаторазові. Все бразильские визы, кроме транзитных, многократные.
Окрім того, має нижчеперелічені статуси: Кроме того, имеет нижеперечисленные статусы:
Всі жанри цікаві, окрім нудного. Интересны все жанры, кроме скучного.
Нічого, окрім роумінгу їх цікавить. Ничего, кроме роуминга их интересует.
Назад повернулися всі, окрім Курочкіна. Обратно вернулись все, кроме Курочкина.
Окрім цього Кондоглу ілюстрував журнал. Кроме этого Кондоглу иллюстрировал журнал.
Окрім того збільшилась вантажопідйомність крану. Кроме того увеличилась грузоподъемность крана.
Окрім цього, потерпіла зловживала алкоголем. Кроме этого, потерпевшая злоупотребляла алкоголем.
Окрім південно-східної частини вкритий лісами. Кроме юго-восточной части покрыт лесами.
Що ще, окрім музики, обожнює Мерфі? Что еще, кроме музыки, обожает Мэрфи?
Поширені в Африці скрізь, окрім Мадагаскару. Распространены в Африке везде, кроме Мадагаскара.
Окрім того, Нджоле - важливий транспортний центр. Кроме того, Нджоле - важный транспортный центр.
Окрім іхтіозаврів моря населяли довгошиї плезіозаври. Кроме ихтиозавров моря населяли длинношеие плезиозавры.
"Навіщо везти щось, окрім яскравих емоцій?" "Зачем везти что-то, кроме ярких эмоций?"
Окрім оригінальної творчості, займався редакторською роботою. Кроме оригинального творчества, занимался редакторской работой.
Окрім малювання він був зацікавлений викладанням. Кроме рисования он был заинтересован преподаванием.
Окрім постійної імміграції є ще сезонна. Кроме постоянной иммиграции есть еще сезонная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!