Примеры употребления "Однозначно" в украинском с переводом "однозначно"

<>
"Однозначно це халатність працівників міліції. "Однозначно это халатность работников милиции.
дозволяють однозначно ідентифікувати цей проект --> позволяет однозначно идентифицировать этот проект -->
Перш історики відповідали однозначно: пролетаріат. Прежде историки отвечали однозначно: пролетариат.
РБ однозначно підтримав суверенітет України. СБ однозначно поддержал суверенитет Украины.
Рівноважна кількість продукту однозначно зменшується. Равновесное количество продукта однозначно уменьшается.
Але, однозначно, винахідливість виробника захоплює. Но, однозначно, изобретательность производителя восхищает.
Але це однозначно буде авантюра. Но это однозначно будет авантюра.
Однозначно поповнює собою похідний інвентар. Однозначно пополняет собой походный инвентарь.
"Ці ініціативи є однозначно позитивними. "Эти инициативы являются однозначно позитивными.
У зазначеній ситуації все однозначно. В такой ситуации все однозначно.
Це однозначно неправда ", - заявив Коваль. Это однозначно неправда ", - заявил Коваль.
прямо й однозначно сформульована поведінка; прямо и однозначно сформулированное поведение;
Однозначно матеріал для x-files Однозначно материал для x-files
Тоді зуб мудрості однозначно видаляється. Тогда зуб мудрости однозначно удаляется.
Однозначно імпланти краще мостовидних протезів. Однозначно импланты лучше мостовидных протезов.
"Відповідальні однозначно повинні бути покарані. "Ответственные однозначно должны быть наказаны.
Однозначно другому життю PV-модулів бути! Однозначно второй жизни PV-модулей быть!
Матроїд однозначно задається носієм і базами. Матроид однозначно задается носителем и базами.
Однозначно, це новий рівень для Pianoбой. Однозначно, это новый уровень для Pianoбой.
Третина (29%) назвали їх однозначно гарними. Треть (29%) назвали их однозначно хорошими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!