Примеры употребления "Обслуговуються" в украинском с переводом "обслуживаться"

<>
Переводы: все16 обслуживаться16
Вони обслуговуються швейцарською компанією Swiss. Они обслуживаются швейцарской компанией Swiss.
Випускників обслуговуються в читальному залі. Выпускников обслуживаются в читальном зале.
Декілька читачів обслуговуються на дому. Такие читатели обслуживаются на дому.
1197 громад обслуговуються 688 священнослужителями. 1197 общин обслуживаются 688 священнослужителями.
що обслуговуються в установі банку которые обслуживаются в учреждении банка
принцип дії споруд, які обслуговуються; принцип работы механизмов, которые обслуживаются;
Двосторонні стелажі обслуговуються з обох сторін. Двусторонние стеллажи обслуживаются с обеих сторон.
Великі міста обслуговуються також іноземними літаками. Крупные города обслуживаются также иностранными самолетами.
Автобусні маршрути району обслуговуються компанією MTA. Автобусные маршруты района обслуживаются компанией MTA.
Усі рейси обслуговуються літаками Ан-24. Все рейсы обслуживаются самолетами Ан-24.
Обслуговуються вони бугельними підйомниками різної довжини. Обслуживаются они бугельными подъемниками разной длины.
Обслуговуються вони бугельні підйомники різної довжини. Обслуживаются они бугельные подъемники разной длины.
Морські порти Панами обслуговуються північноамериканськими компаніями. Морские порты Панамы обслуживаются североамериканскими компаниями.
13 поверхів готелю обслуговуються 5 ліфтами. 13 этажей отеля обслуживаются 5 лифтами.
Діючі автобусні маршрути обслуговуються без перебоїв. Действующие автобусные маршруты обслуживаются без перебоев.
Здійснює поточний ремонт установок, що обслуговуються. Осуществляет текущий ремонт установок, которые обслуживаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!