Примеры употребления "Неподалік" в украинском с переводом "неподалеку"

<>
Неподалік Новотошківського працював ворожий снайпер. Неподалеку Новотошковского работал вражеский снайпер.
Містечко знаходиться неподалік від Генуї. Городок находится неподалеку от Генуи.
Неподалік була хлібна культова піч. Неподалеку была хлебная культовая печь.
Неподалік пропливає корабель принца Еріка. Неподалёку проплывает корабль принца Эрика.
Сквер, розташований неподалік від Мельбурна. Сквер, расположенный неподалеку от Мельбурна.
Противники зійшлися неподалік від Ярослава. Противники сошлись неподалеку от Ярослава.
Квітень, дорога, неподалік місто Попасна. Апрель, дорога, неподалеку город Попасная.
Неподалік знаходився блокпост проросійських сил. Неподалеку был блокпост пророссийских сил.
Неподалік простягнувся сад мармурових скульптур. Неподалеку протянулся сад мраморных скульптур.
Неподалік розташовується знамените селище Шабо. Неподалеку располагается знаменитое село Шабо.
Вважається, що камені добували неподалік. Считается, что камни добывали неподалеку.
Неподалік житла правоохоронці облаштували бліндаж. Неподалеку жилья правоохранители устроили блиндаж.
Неподалік АЗС також було помічено спалах. Неподалеку АЗС также было замечено возгорание.
Неподалік антропологи розкопали рештки кількох неандертальців. Неподалеку антропологи раскопали останки нескольких неандертальцев.
Неподалік від міста знаходиться гора Варда. Неподалеку от города находится гора Варда.
Неподалік пишається розкішний 200-річний ясен. Неподалеку гордится роскошный 200-летний ясень.
Неподалік від Сьона функціонує курорт Нанда. Неподалёку от Сьона функционирует курорт Нанда.
Неподалік лежав унтер-офіцер Франц Малина. Неподалеку лежал унтер-офицер Франц Малина.
Його тіло кинули в болото неподалік. Его тело бросили в болото неподалеку.
Є передмістям розташованого неподалік міста Ньюарк. Является пригородом расположенного неподалёку города Ньюарк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!