Примеры употребления "Нація" в украинском с переводом "нация"

<>
Є, мовляв, одна нація - ісламська. Есть, мол, одна нация - исламская.
А ще, українці - читаюча нація. А еще, украинцы - читающая нация.
Лунали вигуки "Хай живе нація! Раздавались крики "Да здравствует нация!
Джерелом вищої влади визнавалася нація. Источником верховной власти объявлялась нация.
англійських колоній сформувалася північноамериканська нація. английских колоний сформировалась североамериканская нация.
Українці усвідомили себе як нація. Украинцы осознали себя как нация.
"Лише нація є істинний суверен; 'Лишь нация есть истинный суверен;
Турецька буржуазна нація формувалася повільно. Турецкий буржуазная нация формировалась медленно.
Нація - політично, державно організований народ. Нация - политическое, государственно организованный народ.
Каталонія означена, як окрема нація. Каталония обозначена, как отдельная нация.
Нація театралів та футбольних фанів Нация театралов и футбольных фанов
Богатирський спортивний турнір "Сильна Нація"; богатырский спортивный турнир "Сильная нация";
Порівняйте поняття "нація" і "раса". Сравните понятия "нация" и "раса".
Англійці - нація шанувальників, а не професіоналів; Англичане - нация любителей, а не профессионалов;
Етнос, нація, держава "(2000, у співавторстві);" Этнос, нация, государство "(2000, в соавторстве);"
6 зміна "Здорові діти - здорова нація" 6 смена "Здоровые дети - здоровая нация"
Нація - вища форма соціально-етнічної спільності. Нация - высшая форма социально-этнической общности.
Нація - це форма соціокультурної спільності людей. Нация - это форма социокультурной общности людей.
Нація виростає з великої духовної солідарності. Нация вырастает из большой духовной солидарности.
Нація повинна підтримувати своє існування, виживати. Нация должна поддерживать свое существование, выживать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!