Примеры употребления "Націй" в украинском

<>
Переводы: все21 нация21
Букмекери: хто виграє Лігу націй? Букмекеры: кто выиграет Лигу наций?
Дворазовий володар Кубка африканських націй. Дважды победитель Кубка африканских наций.
Пряма онлайн-трансляція "Битви націй" Прямая онлайн-трансляция "Битвы наций"
Проголошувалося право націй на самовизначення. Есть право нации на самоопределение.
Освенцим - символ страждання для всіх націй. Освенцим - символ страдания для всех наций.
Вони переймали багатий досвід "старих" націй. Они перенимали богатый опыт "старых" наций.
Від розумних міст до розумних націй От умных городов до разумных наций
між публікою найбільш розвинених націй світу между публикой самых развитых наций мира
У Хотинській фортеці проходить "Битва націй" В Хотинской крепости проходит "Битва наций"
Ліга Культури змінить мертву Лігу Націй. Лига Культуры сменит мертвую Лигу Наций.
Додали пару націй, трохи оптимізували движок. Добавили пару наций, немного оптимизировали движок.
гарантованість суверенітету великих і малих націй; Гарантированность суверенитета больших и малых наций;
Монарх Великобританії традиційно очолює Співдружність націй. Монарх Великобритании традиционно возглавляет Содружество наций.
Батько Роберта Сесіла - ідеолога Ліги Націй. Отец Роберта Сесила - идеолога Лиги Наций.
недовір'я і ненависть до чужих націй; недоверие и ненависть к чужим нациям;
Острог відвідують прихильники всіх релігій і націй. Острог посещают люди всех религий и наций.
"Битва Націй" 2014 в Хорватії: чого очікувати? "Битва Наций" 2014 в Хорватии: чего ждать?
Почесний довічний президент Асоціації Об'єднаних Націй. Почётный пожизненный президент Ассоциации Объединённых Наций.
Співдружність іноді описують як "сім'ю" націй. Содружество иногда описывают как "семью" наций.
2.2.2 Зональні простори в різних націй. 2.2.2 Зональные пространства в разных наций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!