Примеры употребления "Міністрів" в украинском с переводом "министр"

<>
Переводы: все30 министр29 кабинет министров1
Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств. Награждались заместители министров, секретари посольств.
За кількостю міністрів ", - сказав Сілєнков. По количеству министров ", - сказал Силенков.
Почесної грамоти Кабінету Міністрів України. Почетные грамоты Кабинета Министров Украины.
"Вона буде напрацьована Кабінетом міністрів. "Она будет наработана Кабинетом министров.
Подяка Кабінету Міністрів УкраїниПопередня новина Благодарность Кабинета Министров УкраиныПредыдущая новость
Голові Ради міністрів довелося шукати візника ". Председателю Совета министров пришлось искать извозчика ".
Розподілом коштів займеться Кабінет міністрів України. Распределением средств займется Кабинет министров Украины.
Мосаддик і ряд міністрів були арештовані. Мосаддык и ряд министров были арестованы.
Чотири заступника міністрів позбулися своїх посад. Четыре заместителя министров лишились своих должностей.
Ми подаємо звіти в Кабінет міністрів. Мы подаем отчеты в Кабинет министров.
Скликає Кабінет міністрів, головує на ньому. Созывает Кабинет министров, председательствует на нём.
3) особа, визначена Кабінетом Міністрів України; 3) лицо, определенное Кабинетом Министров Украины;
Кабінет Міністрів України перерозподілив бюджетні кошти. Кабинет Министров Украины перераспределил бюджетные средства.
Президент республіки призначає і зміщує міністрів. Президент республики назначает и смещает министров.
Почесні Грамоти Кабінету Міністрів України отримали: Почетную грамоту Кабинета Министров Украины получили:
"Управління буде відбуватись саме Кабінетом міністрів. "Управление будет происходить именно Кабинетом министров.
Міністерству фінансів подати Кабінетові Міністрів України: Министерству финансов подать Кабинету Министров Украины:
(Ухвалена Комітетом міністрів 23 листопада 2010р. (Принята Комитетом министров 23 ноября 2010г.
Главою Кабінету міністрів став Ф. Лизогуб; Главой Кабинета министров стал Ф. Лизогуб;
Ми - консультативний орган при Кабінеті Міністрів. Мы - консультативный орган при Кабинете министров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!