Примеры употребления "Міністри" в украинском

<>
Переводы: все14 министр14
Сьогодні міністри відзвітують перед депутатами. Сегодня министры отчитаются перед депутатами.
Туди ж вилетіли чотири міністри. Туда же вылетели четыре министра.
надзвичайні посланники та повноважні міністри; чрезвычайные посланники и полномочные министры;
Обидва міністри мають по одному заступнику. Оба министра имеют по одному заместителю.
На них сиділи генерали, міністри, сановники. На них восседали генералы, министры, сановники.
Цей документ міністри передадуть українському гостю. Этот документ министры передадут украинскому гостю.
Міністри країн Євросоюзу схвалили "блакитну карту" Министры стран Евросоюза одобрили "голубую карту"
"Міністри схвалили всеосяжний пакет допомоги Україні. "Министры одобрили всеобъемлющий пакет помощи Украине.
Міністри кабінету М. Слежявічюса були арештовані. Министры кабинета М. Слежявичюса были арестованы.
Міністри були відповідальними тільки перед імператором. Министры были ответственны только перед императором.
Міністри приховують свої відпустки незаконно - Омбудсман Министры скрывают свои отпуска незаконно - Омбудсман
два відсторонення (міністри - М. Кулиняк, Л. Новохатько); два отстранения (министры - М. Кулиняк, Л. Новохатько);
Міністри підтвердили важливість соціального аспекту Болонського процесу. Министры подтверждают важность социального аспекта Болонского Процесса.
Як зі своїми обов'язками справляються міністри? Как со своими обязанностями справляются министры?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!