Примеры употребления "Модернізацію" в украинском

<>
Переводы: все26 модернизация26
І таку модернізацію було здійснено. И эта модернизация была проведена.
Самобутнім шляхом здійснила модернізацію Японія. Самобытным путем осуществила модернизацию Япония.
побудову чи модернізацію топології мережі построение или модернизацию топологии сети
обслуговування, ремонт і модернізацію ОВТ; обслуживание, ремонт и модернизацию ВВТ;
Модернізацію проводять ЗЕРЗ і ЛЛРЗ. Модернизацию производили ЗЭРЗ и ЛЛРЗ.
ДП ХКБМ виконує також модернізацію: КП ХКБМ выполняет также модернизацию:
налагодження, модернізацію й адміністрування мережі; настройка, модернизация и администрирование сети;
Україна започаткувала модернізацію своєї стратегії. Украина начала модернизацию своей стратегии.
Америка взялася за модернізацію "Укрзалізниці" Америка взялась за модернизацию "Укрзализныци"
У модернізацію вкладено 950 млн грн. В модернизацию вложено 950 млн. грн.
структурну оптимізацію та модернізацію регіональної економіки; структурную оптимизацию и модернизацию региональной экономики;
Німецькі інвестиції на модернізацію водоводів Дніпропетровщини Немецкие инвестиции на модернизацию водоводов Днепропетровщины
структурну перебудову і модернізацію національного господарства; структурной перестройки и модернизации национального хозяйства;
30 млн грн на модернізацію автопарку; 30 млн грн на модернизацию автопарка;
провести модернізацію житла (встановити куплений котел); провести модернизацию жилья (установить купленный котел);
У ВРМ почали робити їхню модернізацію. В ВРМ начали производить их модернизацию.
Росія не вклала гроші в модернізацію. Россия не вложила деньги в модернизацию.
24 млн грн на модернізацію автопарку; 24 млн грн на модернизацию автопарка;
Вони повинні пройти техогляд і модернізацію. Они должны пройти техосмотр и модернизацию.
Завершити модернізацію броньовиків планують до 2019 року. Завершить модернизацию броневиков планируют до 2019 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!