Примеры употребления "Мандрівники" в украинском

<>
Переводы: все16 путешественник16
Мандрівники з солодкого, Звернути увагу! Путешественники с сладкому, обращать внимание!
"Мандрівники в сузір'ях", 1958). "Путешественники в созвездиях", 1958).
Потім мандрівники рушили в дорогу; Затем путешественники двинулись в путь;
Шановні відпочиваючі, туристи й мандрівники! Уважаемые отдыхающие, туристы и путешественники!
Ми досвідчені та пристрасні мандрівники. Мы опытные и страстные путешественники.
Передати посилку допоможуть мандрівники - TravelPost Передать посылку помогут путешественники - TravelPost
Мандрівники встигають урятувати його життя. Путешественники успевают спасти его жизнь.
Видатні вітчизняні географи, мандрівники та мореплавці Выдающиеся отечественные географы, путешественники и мореплаватели
Мандрівники описували незнайомі країни, невідомі місцевості. Путешественники описывали незнакомые страны, неизвестные местности.
Коло географічних знань розширювали російські мандрівники. Круг географических знаний расширяли русский путешественники.
Туди їздили допитливі мандрівники, дипломати, купці. Туда ездили любознательные путешественники, дипломаты, купцы.
Саме такі мандрівники зареєстровані в TravelPost. Именно такие путешественники зарегистрированы в TravelPost.
Мирні мандрівники ставали легкою здобиччю бандитів. Мирные путешественники становились легкой добычей бандитов.
Тому мандрівники привозили харчі з собою. Поэтому путешественники привозили провизию с собой.
Мандрівники долають маршрут за 3-4 дні. Путешественники преодолевают маршрут за 3-4 дня.
Мандрівники зупиняються у нас з різних причин. Путешественники останавливаются у нас по разным причинам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!