Примеры употребления "Легким" в украинском

<>
Переводы: все22 легкий22
6 ″ Хризантема з легким тріском 6 "Хризантема с легким треском
Розчісування стає легким і приємним Расчесывание становится легким и приятным
Знімаються банки легким здавленням балона. Снимаются банки лёгким сдавливанием баллона.
Кінофільм виявився легким, добрим і веселим. Кинофильм оказался лёгким, добрым и весёлым.
Нектар високоцукристий, Прозорий з легким запахом. Нектар высокосахаристый, прозрачный с легким запахом.
Спорудження виходить легким і зводиться швидко. Сооружение получается лёгким и возводится быстро.
Легким рухом просуньте його до кінця. Легким движением продвиньте его до конца.
"Іронія долі, або З легким паром!" "Иронии судьбы, или С легким паром!"
Життя Давньої Греції не було легким. Жизнь Древней Греции не была легкой.
Не обіцяю, що подорож буде легким. Не обещаю, что путешествие будет легким.
Легким натисканням на олівець малюється овал. Легким нажатием на карандаш рисуется овал.
З легким можна і вдома посидіти. С легким можно и дома посидеть.
Що жвавих пустощів під легким покривалом Что резвых шалостей под легким покрывалом
Головна Акції Спецпропозиція "З легким паром!" Главная Акции Спецпредложение "С легким паром!"
Життя на чужині не було легким. Жизнь на чужбине не была легкой.
На щастя, чоловік обійшовся тільки легким переляком. К счастью, человек отделался лишь легким испугом.
Потилиця з легким блакитним відтінком (у самця). Затылок с лёгким голубым оттенком (у самца).
Ще один пасажир "БМВ" відбувся легким переляком. Еще один пассажир "БМВ" отделался легким испугом.
Взуття тенісиста повинно бути легким та міцним. Обувь теннисиста должна быть прочной и легкой.
Адже шлях наверх ніколи не буває легким. Но путь наверх никогда не бывает легким.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!