Примеры употребления "Критичних" в украинском с переводом "критический"

<>
Переводы: все33 критический30 критичный3
2) Визначення критичних контрольних точок. 2) Идентифицировать критические контрольные точки.
Максимальний час вирішення критичних проблем Максимальное время решения критических проблем
аналізу чутливості змін критичних співвідношень; анализа чувствительности изменений критических соотношений;
Критичних медичних втручань можна уникнути Критических медицинских вмешательств можно избежать
BAYER вересень 2012 Критичних зауважень немає BAYER сентябрь 2012 Критических замечаний нет
теорії фазових переходів та критичних явищ; теории фазовых переходов и критических явлений;
Інтенсивна терапія критичних станів в неонатології; интенсивная терапия критических состояний в неонатологии;
запобіганні можливості виникнення критичних екологічних ситуацій. предотвращении возможности возникновения критических экологических ситуаций.
Госпіталізація потрібна тільки у критичних ситуаціях. Госпитализация нужна только в критических ситуациях.
надання невідкладної допомоги при критичних станах. оказания неотложной помощи при критических состояниях.
Активний, розсудливий, в критичних ситуаціях мобілізується. Активный, здравомыслящий, в критических ситуациях мобилизуется.
Alcon червень 2016 Критичних зауважень немає Alcon июнь 2016 Критических замечаний нет
Baxter лютий 2011 Критичних зауважень немає Baxter февраль 2011 Критических замечаний нет
Roche лютий 2016 Критичних зауважень немає Roche февраль 2016 Критических замечаний нет
Госпіталізація потрібна лише в критичних ситуаціях. Госпитализация требуется только в критических случаях.
Pfizer лютий 2015 Критичних зауважень немає Pfizer февраль 2015 Критических замечаний нет
Pfizer липень 2011 Критичних зауважень немає Pfizer июль 2011 Критических замечаний нет
Олена Погоріла за добірку критичних статей. Елена Погорелая за подборку критических статей.
AstraZeneca листопад 2010 Критичних зауважень немає AstraZeneca ноябрь 2010 Критических замечаний нет
ФАРМАСОФТ липень 2011 Критичних зауважень немає ФАРМАСОФТ июль 2011 Критических замечаний нет
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!