Примеры употребления "Кращою" в украинском с переводом "хороший"

<>
Mold з кращою системою охолодження Mold с лучшей системой охлаждения
Голосування за кращою ночі небудь: Голосование по лучшей ночи когда-либо:
Кращою актрисою стала Шарлотта Ремплінг. Лучшей актрисой стала Шарлотта Рэмплинг.
Гітлерівська окупація виявилась не кращою. Гитлеровская оккупация оказалась не лучше.
Кращою на дискусійному майданчику "Децентралізація. Лучшей на дискуссионной площадке "Децентрализация.
Кращою цілю стала Римська імперія. Лучшей целью стала Римская империя.
Німецька вівчарка кращою породою тих Немецкая овчарка лучшей породой тех
Ще раз кращою була сімферопольська "Таврія". Еще однажды лучшей была симферопольская "Таврия".
Книгу визнано кращою у номінації "Життєпис". Книга признана лучшей в номинации "Жизнеописание".
Вона неодноразово визнавалася кращою співачкою року. Она неоднократно признавалась лучшей певицей года.
Береться проблемна країна і робиться кращою. Берется проблемная страна и делается лучше.
Каторга кращою була б для них!.. Каторга лучше была бы для них! "
Кращою серед українок була Валя Семеренко. Лучшей среди украинок была Вита Семеренко.
Підсумковий результат визначався за кращою спробою. Личные результаты определяются по лучшей попытке.
Us стали кращою молодою групою України! Us стали лучшей молодой группой Украины!
Французська кухня вважається кращою у світі. Французская кухня считается лучшей в мире.
Стрічка була визнана кращою роботою року. Картина была признана лучшей работой года.
Кращою в цьому є Swiss-Dent. Лучшей в этом является Swiss-Dent.
Інформаційно-розважальна програма стає кращою, доступна телематика Информационно-развлекательная система становится лучше, доступна телематика
Океан Ельзи визнаний кращою рок-групою України. Океан Ельзи признан лучшей рок-группой Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!