Примеры употребления "Комітетом" в украинском с переводом "комитет"

<>
Переводы: все23 комитет23
Керує Аудиторським комітетом в компанії. Руководит Аудиторским комитетом в компании.
Листівка підписана Комітетом захисту України. Листовка подписана Комитетом защиты Украины.
Цей законопроект підтриманий нашим комітетом. Этот законопроект поддержан нашим комитетом.
Дані надані Індустріальним Телевізійним Комітетом Данные предоставлены Индустриальным Телевизионным Комитетом
Заявники будуть оцінюватися експертним комітетом. Заявители будут оцениваться экспертным комитетом.
Робоча взаємодія з парламентським Комітетом Рабочее взаимодействие с парламентским Комитетом
Тези доповідей буде прорецензовано програмним комітетом. Тезисы доклада будут прорецензированы программным комитетом.
Обід був влаштований інаугураційним комітетом Конгресу. Он был устроен инаугурационным комитетом Конгресса.
Усні доповіді будуть відібрані Науковим комітетом. Устные доклады будут отобраны Научным комитетом.
• між колективом працівників і профспілковим комітетом; • между коллективом работников и профсоюзным комитетом;
Таке рішення прийнято Дисциплінарним комітетом УЄФА. Такое решение принято Дисциплинарным комитетом УЕФА.
Це рішення затверджується вищестоящим комітетом ЛКСМУ. Это решение утверждается вышестоящим комитетом ЛКСМУ.
Контролюється Парламентським контрольним комітетом (Parlamentarisches Kontrollgremium). Контролируется Парламентским Контрольным Комитетом (Parlamentarisches Kontrollgremium).
Відпрацювати їх разом з парламентським комітетом. Отработать их вместе с парламентским комитетом.
майна України та Антимонопольним комітетом України. имущества Украины и Антимонопольным комитетом Украины.
Підготовлено таємним польським Центральним національним комітетом. Подготовлено тайным польским Центральным национальным комитетом.
(Ухвалена Комітетом міністрів 23 листопада 2010р. (Принята Комитетом министров 23 ноября 2010г.
Постійна співпраця зі Спортивним Комітетом України. Постоянное сотрудничество со Спортивным Комитетом Украины.
законодавством, погоджуються з Антимонопольним комітетом України. законодательством, согласовываются с Антимонопольным комитетом Украины.
У чому суть домовленості, досягнутої з комітетом? В чем суть договоренности, достигнутой с комитетом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!