Примеры употребления "Композитора" в украинском с переводом "композитор"

<>
Переводы: все38 композитор38
Розповідає донька композитора, Вікторія Бібік: Вспоминает дочь композитора, Виктория Бибик:
Внучатий племінник композитора Ігоря Стравінського. Внучатый племянник композитора Игоря Стравинского.
Син видатного композитора Хусаїна Ахметова. Сын выдающегося композитора Хусаина Ахметова.
Багато творів Бйорнсона надихнули композитора. Многие произведения Бьёрнсона вдохновили композитора.
Життєвий і творчий шлях композитора. Жизненные и творческие пути композитора.
Симфонічні танці - останній твір композитора. Симфонические танцы - последнее произведение композитора.
Син польського композитора Стефана Киселевського. Сын польского композитора Стефана Киселевского.
Охарактеризуйте жанрове розмаїття творчості композитора. Охарактеризуйте жанровое разнообразие творчества композитора.
Композитора супроводжував його учень Віотті. Композитора сопровождал его ученик Виотти.
Це незавершена стаття про композитора. Это незавершённая статья о композиторе.
Псевдонім як композитора - Йоганн Крейслер. Псевдоним как композитора - Иоганн Крейслер.
Батько композитора Адольфа Адана [2]. Отец композитора Адольфа Адана [2].
Смерть композитора підтвердили його близькі. Смерть композитора подтвердили его родные.
Майбутнє композитора визначила його уроджена музикальність. Будущее композитора определила его врожденная музыкальность.
Так здійснювалася заповітна мрія великого композитора. Так осуществилась заветная мечта великого композитора.
Останній є переробкою класики композитора Adamski. Последний является переработкой классики композитора Adamski.
Він племінник відомого композитора Платона Майбороди. Он племянник известного композитора Платона Майбороды.
Оперувати композитора почали ще в реанімобілі. Оперировать композитора начали еще в реанимобиле.
Про сім'ю композитора нічого невідомо. О семье композитора ничего неизвестно.
Робота над ораторіями підірвала сили композитора. Работа над ораториями подорвала силы композитора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!