Примеры употребления "Командування" в украинском

<>
Переводы: все62 командование62
Верховне командування Москва.: Воениздат, 1959. Верховное командование Москва.: Воениздат, 1959.
Нагрудний знак повітряного командування "Південь" Нагрудный знак воздушного командования "Запад"
Про це повідомило американське командування. Об этом сообщило командование США.
Цим негайно скористалося командування Вермахту. Этим немедленно воспользовались командования Вермахта.
Польське командування втратило управління військами. Польское командование потеряло управление войсками.
Тривогу сіяли накази Верховного командування. Тревогу сеяли приказы Верховного командования.
Йому належить верховне командування армією. Ему принадлежит верховное командование армией.
Нагрудний знак повітряного командування "Центр" Нагрудный знак воздушного командования "Центр"
Рада революційного командування Єгипту (араб. Совет революционного командования Египта (араб.
Oberkommando der Marine командування ВМФ). Oberkommando der Marine командование ВМФ).
Йому довірили командування кулеметним взводом. Ему доверили командование пулемётным взводом.
Будучи пораненим, продовжував командування взводом. Получив ранение, продолжал командование взводом.
Берегові командування (The Shore Establishment): Береговые командования (The Shore Establishment):
Едсону було доручено тактичне командування операцією. Эдсону было поручено тактическое командование операцией.
Німецьке командування вирішує фінансувати діяльність Бандери. Германское командование решает финансировать деятельность Бандеры.
Стратегічний задум німецького командування здавався виконаним. Стратегический замысел германского командования казался исполненным.
Командування відпустило його на пару днів. Командование отпустило его на пару дней.
Але радянське командування переоцінило свої можливості. Но советское командование переоценило свои возможности.
Було введено командування окремими родами військ. Было введено командование отдельными родами войск.
Командування флоту базувалось у Лондоні, Англія. Командование флота базировалось в Лондоне, Англия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!