Примеры употребления "Керувала" в украинском с переводом "руководить"

<>
Переводы: все25 руководить17 управлять8
Керувала канцелярією головного штабу AL. Руководила канцелярией главного штаба AL.
злочину або керувала його вчиненням. преступления или руководило его совершением.
Виступом керувала організована група робітників. Выступлением руководила организованная группа рабочих.
Організувала і керувала основними промисловими спілками. Организовала и руководила основными промышленными союзами.
Керувала змовниками улюблена наложниця Чжу Хоуцуна. Руководила заговорщиками любимая наложница Чжу Хоуцуна.
Керувала республіканської школою передового досвіду доярок. Руководила республиканской школой передового опыта доярок.
Доктор Мазар, яка керувала розкопками, заявила: Доктор Мазар, которая руководила раскопками, заявила:
Також керувала Жіночою лігою косовських албанців. Также руководила Женской лигой косовских албанцев.
Мною завжди керувала одна тільки інтуїція. Мной всегда руководила одна только интуиция.
Керувала програмою "Агада" в Інституті юдаїки. Руководила программой "Агада" в Институте иудаики.
"Була партія, яка керувала каральними органами. "Была партия, которая руководила карательными органами.
Вела педагогічну діяльність, керувала балетною школою. Вела педагогическую деятельность, руководила балетной школой.
Від 1957 року керувала швейцарським відділенням МЖЛМС. С 1957 года руководила швейцарским отделением МЖЛМС.
З 1945 року керувала власною адвокатською фірмою. С 1945 года руководила собственной адвокатской фирмой.
До цього вона керувала геймдев-компанією iLogos. До этого она руководила геймдев-компанией iLogos.
У 1951-52 рр. кафедрою педіатрії керувала доц. В 1951-52 гг кафедрой педиатрии руководила доц.
1918 року очолила Військово-продовольче бюро, керувала робітничими продзагонами. В 1918 председатель Военно-продовольственного бюро, руководила рабочими продотрядами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!