Примеры употребления "Зірці" в украинском с переводом "звезда"

<>
Переводы: все9 звезда9
Службу проходив у тираспольській "Зірці". Службу проходил в тираспольской "Звезде".
Однак зірці вдалося уникнути штрафу. Однако звезде удалось избежать штрафа.
зараз, - а й справді подібно зірці, сейчас, - но и вправду подобно звезде,
Публікувався в газетах "Правді", "Червоній зірці". Публиковался в газетах "Правда", "Красная звезда".
Астрономи виявили на нейтронній зірці "гору" Астрономы обнаружили на нейтронной звезде "гору"
Таку суму зірці принесли рекламні контракти. Такую сумму звезде принесли рекламные контракты.
Зірці фільму "Голий пістолет" був 91 рік. Звезде фильма "Голый пистолет" был 91 год.
У всій зірці перенесення енергії здійснюється конвекцією. Во всей звезде перенос энергии осуществляется конвекцией.
Храм-книга, блискучий здалеку подібно Вифлеємській зірці ". Храм-книга, сверкающий издалека подобно Вифлеемской звезде ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!